Por exemplo, eu fui no mercado e comprei um monte de coisa. Quando o Dani chega em casa, eu conto:
- Hoje comprei um pacote de biscoito.
- Bicoito? Qué bicoito! Mamãe, qué bicoito! Bicoito, mamãe! Bicoito!
Pode ser biscoito, sorvete, pão de queijo, queijo, água de coco...
E as palavras proibidas não se restringem às comidas. Se alguém falar em padaria, lascou-se... É um tal de "mamãe, padalia, qué padalia, mamãe" ad eternum.
Por falar na padaria, a Marina já tem ótimos amigos lá, e sempre ganha um pão de queijo de brinde! E o senso de localização dela também dá show. É só a gente começar a se aproximar da nossa rua para ela já saber que a padaria fica na esquina e começar com os pedidos insistentes e incessantes de padalia!
Só não digo que o senso de localização dela se resume a saber onde fica a padaria porque, outro dia, enquanto íamos para o colégio, passamos na frente da rua Conde Afonso Celso, entrada para a pracinha Pio XI, Marina pediu "pracinha, pracinha, Lolô"!
Palminhas para ela!
Adorei! O negócio é falar em brocólis, tangerina, abobrinha etc. perto dela. Vamos testar? :)
ResponderExcluir